Ogni tutor viene approvato dal nostro team prima di potersi iscrivere e fare lezione
Sono un'insegnante di lingua e letteratura inglese, tedesca e italiana. Ho una laurea in lingue a ciclo unico, con indirizzo linguistico - glottodidattico, specifico per l'insegnamento delle lingue straniere sia a studenti italiani sia stranieri. Ho conseguito anche la certificazione CLIL per l'insegnamento di discipline non linguistiche in lingua inglese e possiedo certificazione linguistica C1 e master base in traduzione e interpretariato. Ho un'esperienza ventennale nel campo delle lezioni private in tutti i livelli di istruzione e le mie lezioni si svolgono in un clima che mira ad abbassare il filtro affettivo, cioè il livello d'ansia degli studenti, mettendoli a proprio agio, per sfruttare al meglio le loro potenzialità. Capire la personalità dello studente, le sue esigenze, in modo tale da modulare la lezione in base alla sua persona, è il mio primo obiettivo . Oltre a spiegazioni dettagliate e approfondite, sono solita fornire schemi riassuntivi degli argomenti trattati e utilizzare tecniche di insegnamento volte a favorire il processo di assimilazione e memorizzazione dei concetti. È previsto anche l'uso delle TIC, per favorire lo sviluppo di competenze non solo linguistiche, ma anche tecnologiche nei miei allievi, facilitando in tal modo anche il loro apprendimento attraverso l'uso di video, podcast, esercizi interattivi, etc. Elemento fondamentale nelle lezioni è la ripetizione costante delle conoscenze pregresse e la continuità verifica dei prerequisiti prima di affrontare un nuovo argomento, in modo da favorire la ritenzione, o meglio, la "conservazione in memoria" degli argomenti trattati, man mano che si procede nell'apprendimento di nuovi concetti. Per me insegnare significa trasmettere non solo concetti, ma valori e competenze che diventeranno parte del bagaglio esistenziale del soggetto. Lavoro anche nel settore delle traduzioni da diverso tempo, da e verso inglese e/o tedesco, occupandomi anche di editing. Lavorare con le lingue, trasmettere conoscenze e competenze, permettere la comunicazione tra parlanti lingue diverse è sempre stata per me una passione più che un lavoro.